First written in Dutch July 27 2012
I always
thought that my first book would have an international appearance. Not a
typical Dutch book, whatever that may be. Especially not typical Dutch names.
As you
already can guess, my main characters have typical Dutch names.
Now wasn’t
that a problem since I was writing for my own pleasure alone and what’s in a
name.
Till this
week. While I was swimming my main characters got new names, Good sounding
names. As well in English as in German. Even in Dutch they sound better.
My whole
life it was hard for me to remember names.
Knowing that, next to my computer I have a list with all the names of
the people in my book (especially the last names are very difficult to bring to
mind). Next to the ‘old’ name now stands a new name on the list.
For me they
already have two names. From now on I am not bilingual, but bi-name-ual.
I am
curious which names will be the ones in
the book.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten